XUÂN VỀ TRÊN THỰC ĐƠN
(O. Henry)
Đấy là một ngày tháng Ba.
Không bao giờ, nên nhớ là không bao giờ bạn viết như thế khi bắt đầu một mẩu truyện. Không có câu mở đầu nào tệ hại hơn nữa. Như thế là thiếu sáng tạo, đơn điệu, khô khan, và có thể rồi chỉ có gió... Nhưng trong hoàn cảnh này, câu trên lại có thể được người đọc chấp nhận. Vì lẽ, câu văn sau đây, đánh lẽ có thể được dùng để khánh thành mẩu truyện, lại quá cường điệu và đường đột nếu ta dứ trước mắt người đọc mà thiếu sự chuẩn bị.
Sa-ra đang khóc trên bản thực đơn của cô.
Cứ nghĩ đến một cô gái New York nhỏ nước mắt trên một bản thực đơn!
Để lý giải việc này, cho phép bạn đoán là có thể do tôm hùm không có trong thực đơn, hoặc là cô đã thề trong mùa Chay Tịnh (thời gian 40 ngày trước lễ Phục Sinh, khi nhiều tín đồ Ki-tô thực hiện nghi thức tôn giáo gồm nhịn ăn và tỏ lòng sám hối về tội lỗi của mình) là sẽ không đụng đến món kem lạnh, hoặc là cô đã lỡ gọi món hành, hoặc là cô đã có một bữa ăn thịnh soạn. Rồi khi mọi giả thuyết này đều không đúng, xin bạn vui lòng để câu chuyện được tiếp tục.
Cái ông, đã tuyên bố rằng thế giới chỉ là một con sò mà ông có thể dùng thanh gươm để tách nó ra, thì có thể gây tiếng vang lớn hơn là do ông có thực tài. Tách hai mảnh vỏ của con sò bằng gươm thì chẳng khó gì cả. Nhưng có khi nào bạn thử tách con sò trên cạn với máy đánh chữ không?..
SPRINGTIME A LA CARTE
(O. Henry)
It was a day in March.
Never, never begin a story this way when you write one. No opening could possibly be worse. It is unimaginative, flat, dry and likely to consist of mere wind. But in this instance it is allowable. For the following paragraph, which should have inaugurated the narrative, is too wildly extravagant and preposterous to be flaunted in the face of the reader without preparation.
Sarah was crying over her bill of fare.
Think of a New York girl shedding tears on the menu card!
To account for this you will be allowed to guess that the lobsters were all out, or that she had sworn ice-cream off during Lent, or that she had ordered onions, or that she had just come from a Hackett matinee. And then, all these theories being wrong, you will please let the story proceed.
The gentleman who announced that the world was an oyster which he with his sword would open made a larger hit than he deserved. It is not difficult to open an oyster with a sword. But did you ever notice any one try to open the terrestrial bivalve with a typewriter?..
Download bản đầy đủ để đọc trong tủ sách của me() ở đây:
— Bản Tiếng Việt: http://www.mediafire.com/?vhbcyy0y7cbhc05
— Bản song ngữ "Việt — Anh": http://www.mediafire.com/?2o2b70ba13ig7r1
(Xem thêm hướng dẫn cách đọc sách trong tủ sách của me() ở đây: http://philong58.blogspot.com/2010/08/lac-giua-am-dieu-hanh.html)
Đã có 13 nỗi niềm tâm tư (không tính facebook),
PS: IE ngày càng fò. Bill Gates nghỉ rồi, thằng Steve Balmer như thằng hề, biết c. gì về software, Microsoft chuẩn bị giải thể là vừa, lâu rồi có làm được cái đ' gì hay ho nữa đâu?! Đ' biết nhục!
Nhìn Jobs đại ca ấy.
Còn người như anh Bill Gates mà đi làm từ thiện thì là a large type loser chứ ngon đ' gì? Cái đấy gái nó cũng làm được, để cho nó làm, đ' gì phải Gates?
Nhìn đại ca Steve Jobs ấy!
Trong cuộc đối đầu công nghệ này, Bill Gates thua quá thảm hại.
Nhưng thằng làm được Altair BASIC, DOS, Windows, MacBook, MacOS, iPod, iPhone, iPad... thì lúc nào cũng thiếu, thiếu lắm!
Giơ tay bi bô phát biểu bằng nick Google, WordPress...
Bi bô bằng nick facebook, Yahoo...