Chương trình máy tính trí tuệ nhân tạo, thông minh, biết đọc, dịch ngoại ngữ, đã đăng ký bản quyền ở Cục Bản quyền Tác giả, có thể chạy hoàn toàn off-line, download sử dụng hoàn toàn miễn phí.
"Anh ta mất hút, suốt một thời gian không xuất hiện. Rồi anh ta làm ra một chương trình dịch máy, dịch tự động, thật. Anh ta đặt tên nó là me(), và đưa lên mạng cho mọi người sử dụng miễn phí.
"Có một chuyện đáng buồn là trong lúc chương trình trên mạng được đông đảo người dùng đón nhận thì lại xuất hiện một số nỗ lực lội ngược dòng rất lạ. Ví dụ điển hình nhất là có những người sử dụng đã đưa giới thiệu chương trình me() lên từ điển mở wikipedia tiếng Việt, nhưng đội ngũ bảo quản viên của trang wikipedia tiếng Việt này lại phân công nhau tìm mọi cách để xóa hết tất cả những đề mục có liên quan đến chương trình này đi." (source)
Hài! Anh vẫn tưởng chỉ là tình tiết trong truyện, 4c ở đây giỏi viết lách nên thêm thắt cho vui, hóa ra lại là thật. Bi hài!
Bác Ck, các nội dung "không nội dung" khác thì em - và chắc là các bạn khác ở đây - cũng không để ý lắm đâu, còn nội dung mà bác vừa đề cập đến, em suy luận là câu hỏi có liên quan trực tiếp đến Chương trình me(), em tìm hiểu chương trình này tương đối nhiều nên nếu em cố trả lời chắc cũng được ít nhiều, nhưng em định tốt nhất là để em hỏi kỹ lại người đã viết chương trình (y ít khi online) xem, rồi sẽ trình bày lại sau.
Hị hị... bác Phi Long trước sau vẫn là một con người chân chỉ hạt bột, nên sẽ khó hiểu được một số đối tượng kiểu khác.
Bác khỏi hỏi, mất công. Khi mà một người đã là Lãn Ông rồi í mà, thì em đồ là một trong những chuyện mà y ngại làm nhất là giải thích với ai đó những gì mà bản thân y đã rất hiểu.
Tất nhiên, nếu câu hỏi là phát sinh từ Phi Long thì ít nhiều sẽ khác. Cơ mà Phi Long thì lại sẽ đơn giản là chuyện có thế nào thì sẽ kể lại nguyên thế.
Ôi mấy cái người này! Con người ta sống ở đời có nhất thiết là trong ngoài cứ nhất nhất là phải đồng thuận như thế không?!
PS: Mà hỏi gì nữa, thằng me() vừa bật lên thì đã nhỏ nhẹ tâm sự ngay: "Em rất thích đọc tiểu thuyết." rồi còn gì.
Em đưa cái này qua đây, vạn nhất vẫn có ý kiến thì bi bô cho nó rộng.
Đã có 7 nỗi niềm tâm tư (không tính facebook),
http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Dịch_tự_động&action=history
LX
"Có một chuyện đáng buồn là trong lúc chương trình trên mạng được đông đảo người dùng đón nhận thì lại xuất hiện một số nỗ lực lội ngược dòng rất lạ. Ví dụ điển hình nhất là có những người sử dụng đã đưa giới thiệu chương trình me() lên từ điển mở wikipedia tiếng Việt, nhưng đội ngũ bảo quản viên của trang wikipedia tiếng Việt này lại phân công nhau tìm mọi cách để xóa hết tất cả những đề mục có liên quan đến chương trình này đi." (source)
Hài! Anh vẫn tưởng chỉ là tình tiết trong truyện, 4c ở đây giỏi viết lách nên thêm thắt cho vui, hóa ra lại là thật. Bi hài!
Em vừa xem qua mấy sửa đổi, em thắc mắc một ít: Dịch tài liệu chuyên ngành so với dịch văn học thì dễ hơn hay khó hơn?
Các bác ở đây (có vẻ) trình cao, nếu được thì giải thích giúp em. Tia.
Bác khỏi hỏi, mất công. Khi mà một người đã là Lãn Ông rồi í mà, thì em đồ là một trong những chuyện mà y ngại làm nhất là giải thích với ai đó những gì mà bản thân y đã rất hiểu.
Tất nhiên, nếu câu hỏi là phát sinh từ Phi Long thì ít nhiều sẽ khác. Cơ mà Phi Long thì lại sẽ đơn giản là chuyện có thế nào thì sẽ kể lại nguyên thế.
Ôi mấy cái người này! Con người ta sống ở đời có nhất thiết là trong ngoài cứ nhất nhất là phải đồng thuận như thế không?!
PS: Mà hỏi gì nữa, thằng me() vừa bật lên thì đã nhỏ nhẹ tâm sự ngay: "Em rất thích đọc tiểu thuyết." rồi còn gì.
Em đưa cái này qua đây, vạn nhất vẫn có ý kiến thì bi bô cho nó rộng.
Giơ tay bi bô phát biểu bằng nick Google, WordPress...
Bi bô bằng nick facebook, Yahoo...