Phúc Âm - Chương 5

PHÚC ÂM

Chương 5

1
Và nhìn thấy những đám đông, Người đã rẽ lên một quả núi: và khi Người đã ngồi xuống, các môn đồ của Người đã đi đến chỗ Người:
2 Và Người đã mở miệng, và đã dạy họ, nói rằng,
3 Có phúc là những kẻ thiếu thốn tinh thần: vì thiên đường là của họ.
4 Có phúc là những kẻ than khóc: vì họ sẽ được dỗ dành.
5 Có phúc là những kẻ hiền lành: vì họ sẽ thừa hưởng mặt đất.
6 Có phúc là những kẻ bị đói và khát vì đã ngay thẳng: vì họ sẽ được no đủ.
7 Có phúc là những kẻ từ bi: vì họ sẽ được khoan dung.
8 Có phúc là những kẻ trong sáng trong lòng: vì họ sẽ thấy Chúa Trời.
9 Có phúc là những kẻ hòa giải: vì họ sẽ được gọi là những đứa con của Chúa Trời.
10 Có phúc là những kẻ bị ngược đãi vì đã chính trực: vì thiên đường là của họ.
11 Có phúc là các người, khi người ta sẽ mắng nhiếc các người, và ngược đãi các người, và sẽ nói mọi điều xấu xa chống lại các người một cách dối trá, vì có ta.
12 Hãy vui mừng, và hãy vô cùng hân hoan: vì phần thưởng của các người là lớn lao ở trên thiên đường: vì các nhà tiên tri mà đã bị họ rất ngược đãi đã ở đó trước các người.
13 ¶ Các người là muối của đất: nhưng nếu muối đã đánh mất mùi vị của nó, như vậy thì còn muối mặn nó được không? nó từ khi đó chẳng còn ích lợi gì, chỉ còn cách quẳng đi, và bị dẫm lên dưới chân người.
14 Các người là ánh sáng của thế giới. Một thành phố được đặt trên một quả đồi không thể bị che khuất.
15 Đừng để mọi người thắp lên ngọn nến, và giấu nó vào trong bồ, mà hãy đặt nó lên chân nến; và nó sẽ đem ánh sáng cho tất cả những ai ở trong căn nhà.
16 Hãy để ánh sáng của các người thật tỏa sáng trước mắt mọi người, để họ có thể thấy những công việc tốt của các người, và ca ngợi Cha các người, người đang ở trên thiên đường.
17 ¶ Đừng nghĩ là ta đã đến để phá hoại luật lệ, hoặc các nhà tiên tri: ta không đến để phá hoại, mà để thi hành.
18 Vì một cách đích thực ta nói với các người, Trước khi thiên đường và mặt đất biến mất, một ít hay một tí chút sẽ không có cách nào biến mất khỏi luật lệ, cho đến khi tất cả đã được thi hành.
19 Bởi vậy bất cứ một ai sẽ vi phạm một trong số những lời dạy bảo tối thiểu này, và sẽ dạy mọi người như vậy, kẻ ấy sẽ được gọi là kém cỏi nhất ở trên thiên đường: nhưng bất cứ một ai sẽ thực hiện và dạy họ, cũng như thế sẽ được gọi là tuyệt vời ở trên thiên đường.
20 Vì ta nói với các người, Là trừ phi sự ngay thẳng của các người sẽ vượt quá được sự ngay thẳng của những người luật học Do Thái và các tín đồ Pha-ri-xi, các người sẽ không có cách nào bước được vào thiên đường.
21 ¶ Các người đã nghe cái mà đã được nói bởi những người ngày xưa, Các người sẽ không giết người; và bất cứ một ai sẽ giết người sẽ ở trong mối đe dọa bị phán quyết:
22 Nhưng ta nói với các người, Là bất cứ một ai cáu giận với người anh em mình không có một lý do sẽ ở trong mối đe dọa bị phán quyết: và bất cứ một ai sẽ nói với người anh em mình, Đồ rỗng tuếch, sẽ ở trong mối đe dọa của hội đồng xét xử: nhưng bất cứ một ai sẽ nói, Mày là đồ ngu, sẽ ở trong mối đe dọa của ngọn lửa địa ngục.
23 Vì vậy nếu các người mang lễ vật của các người tới bàn thờ, và ở đó nhớ là người anh em của các người có chuyện phải phản đối các người;
24 Hãy bỏ lại lễ vật của các người ở đó trước bàn thờ, và hãy đi đường của các người; đầu tiên hãy được hòa giải với người anh em của các người, và sau đó hãy đến và dâng lễ vật của các người.
25 Hãy nhanh chóng thỏa thuận với kẻ thù, khi việc của các người gây trở ngại cho người ta; để vào một lúc bất kỳ kẻ thù khỏi giao các người cho quan tòa, và quan tòa khỏi giao các người cho cảnh sát, và các người khỏi bị ném vào tù.
26 Một cách đích thực ta nói với các người, Các người sẽ không có cách nào để ra khỏi đó, cho đến khi các người đã trả đến đồng xu cuối cùng.
27 ¶ Các người đã nghe cái mà đã được nói bởi những người ngày xưa, Các người sẽ không phạm tội thông dâm:
28 Nhưng ta nói với các người, Là bất cứ một ai nhìn một người đàn bà mà thèm khát cô ấy thì đã phạm tội thông dâm với cô ấy ở trong lòng anh ta rồi.
29 Và nếu mắt phải của các người làm các người phạm tội, hãy móc nó ra, và vứt nó khỏi các người: vì cái đấy là có ích cho các người là một trong các bộ phận của các người phải bỏ mạng, và không phải là toàn bộ thân thể của các người phải bị quăng vào địa ngục.
30 Và nếu tay phải của các người làm các người phạm tội, hãy chặt đứt nó, và vứt nó khỏi các người: vì cái đấy là có ích cho các người là một trong các bộ phận của các người phải bỏ mạng, và không phải là toàn bộ thân thể của các người phải bị quăng vào địa ngục.
31 Điều này đã được nói, Bất cứ một ai bỏ vợ mình, hãy để anh ta đưa cho cô ấy giấy công nhận ly hôn:
32 Nhưng ta nói với các người, Là bất cứ một ai bỏ vợ mình, trừ phi vì lý do cô ấy thông dâm, là khiến cho cô ấy phạm tội thông dâm: và bất cứ một ai sẽ kết hôn với người đàn bà đã ly dị là phạm tội thông dâm.
33 ¶ Lại nữa, các người đã nghe cái mà đã được nói bởi những người ngày xưa, Các người sẽ không thề thốt láo toét, mà sẽ thực hiện với Chúa Trời những lời thề của các người:
34 Nhưng ta nói với các người, Đừng thề gì cả; đừng lấy trời để thề; vì đấy là ngai vàng của Chúa Trời:
35 Đừng lấy đất để thề; vì đấy là ghế để chân của Người: đừng lấy Giê-lu-xa-lem để thề; vì đấy là thành phố của vị Vua vĩ đại.
36 Các người đừng lấy đầu mình ra để thề, vì các người không thể làm cho một sợi tóc thành trắng hay đen.
37 Mà hãy để sự giao tiếp của các người là, Có, có; Không, không: vì bất cứ một điều gì nhiều hơn là những từ này đều đến từ tội lỗi.
38 ¶ Các người đã nghe cái mà đã được nói, Mắt đền mắt, và răng đền răng:
39 Nhưng ta nói với các người, Là các người đừng chống lại điều ác: mà bất cứ một ai sẽ tát các người vào má bên phải của các người, hãy chìa cho người ấy cả má bên kia luôn.
40 Và nếu ai đó sẽ kiện các người ra tòa, và lấy đi áo bành tô của các người, hãy để người ấy lấy cả tấm áo choàng không tay khoác ở bên ngoài nó luôn.
41 Và bất cứ một ai sẽ bắt các người phải đi một dặm, hãy đi với người ấy hai dặm.
42 Hãy cho người mà xin các người, và với người mà sẽ vay mượn các người các người đừng ngoảnh mặt đi.
43 ¶ Các người đã nghe cái mà đã được nói, Các người sẽ yêu người hàng xóm của các người, và ghét kẻ thù của các người.
44 Nhưng ta nói với các người, Hãy yêu các kẻ thù của các người, hãy chúc phúc cho những người mà nguyền rủa các người, hãy làm điều tốt cho những người mà căm ghét các người, và hãy cầu nguyện cho những người mà sử dụng các người một cách đầy ác cảm, và ngược đãi các người;
45 Để các người có thể là những đứa con của Cha các người, người ở trên thiên đường: vì Người làm cho mặt trời của Người mọc lên trên cái xấu và trên cái tốt, và gửi mưa xuống trên cái công bằng và trên cái bất công.
46 Vì nếu các người yêu mến những người mà yêu mến các người, các người có gì đáng công? Ngay cả những người thu thuế không làm như vậy hay sao?
47 Và nếu các người chỉ chào hỏi những người anh em của các người thôi, các người làm được gì hơn những người khác? Ngay cả những người thu thuế không làm thế hay sao?
48 Cho nên các người hãy là hoàn hảo, đúng như là Cha của các người ở trên thiên đường là hoàn hảo.

Đã có 5 nỗi niềm tâm tư (không tính facebook),

Chuyên gia pdf bi bô...

Good work. Đào mở cho anh một chỗ để pdf cái này.

dao_hoa_daochu bi bô...

Cái này cả thảy 28 chương. Được bác "đánh giá" thế này, em sẽ cố làm hết, để xong rồi bác "đóng quyển" luôn thể.

PS: Lan Cải phần vì thiện ý, phần vì cũng thấy thích cái này, và phần chủ yếu nhất là vì thích em quá, nên muốn làm cùng, nhưng bác Phi Long bảo là mặc dù em dốt tiếng (so với bọn chúng) nhưng hình như có cái tâm Gideon, cho nên dịch thế nào lại hay mới chết, cho nên tốt nhất là cứ để em thong thả làm một mình, cho văn vở nó "đồng nhất", thì sẽ được một bản chất lượng hơn. Bác ấy nói thế thì đúng là "cứng cựa" rồi, nhưng sâu xa thì hình như trong đấy cũng có chút ẩn tình gì đó. Đúng là trâu buộc thì luôn tìm cách phá đám trâu ăn.

ps/ps: Ý em là không phải là em là trâu ăn.

Yen Lan bi bô...

Chị gà mái mỗi ngày đẻ một quả trứng. Bà chủ nghĩ là cho chị ăn nhiều lên, chị sẽ đẻ hai trứng một ngày. Nhưng chị gà béo ú và hoàn toàn tịt đẻ.

dao_hoa_daochu bi bô...

Ác là đuổi theo bồ câu, nhưng không đuổi được. Nó bèn đến bên nhà bồ câu, đậu lên một cành cây nhỏ và cất giọng nhu mì:

- Tôi có nhiều thời gian rỗi, và tôi yêu mến cậu. Cậu hãy để tôi vào nhà, gọi tôi là Ê-li-da-bét, và tôi sẽ luôn giúp đỡ cậu.

Bồ câu vốn thật thà ngây thơ nên đã bằng lòng. Khi ác là đã vào trong nhà, nó lại bảo:

- Ta là Ê-li-da-bét, ta là nữ hoàng của ngươi, vì thế ngươi phải nghe ta, ngày nào ngươi cũng phải...

Bồ câu tái mặt, nhưng đã muộn rồi.

PS: Đây là "Ác là Ê-li-da-bét".

Yen Lan bi bô...

Bồ câu tái mặt, hot hot, phục vụ cho các baby.

Giơ tay bi bô phát biểu bằng nick Google, WordPress...

Bi bô bằng nick facebook, Yahoo...