“Hoa lạ” trồng bên hồ Hoàn Kiếm
có nguồn gốc từ Trung Quốc?
Dân trí
Thứ Năm, 13/08/2015 - 15:17
Trước thông tin cho rằng một số giống hoa trang trí bên hồ Hoàn Kiếm hiện nay có xuất xứ từ Trung Quốc, đại diện Ban Quản lý Hồ Gươm và công ty cung cấp hoa khẳng định, tất cả hoa trông bên hồ đều có nguồn gốc từ Đà Lạt (Lâm Đồng) và Hà Nội.
>> Trồng hàng nghìn chậu hoa bên hồ Hoàn Kiếm mừng Ngày Quốc khánh
Những ngày gần đây, Hà Nội gấp rút trang trí lại cảnh quan xung quanh hồ Hoàn Kiếm cũng như một số tuyến phố trung tâm, hướng đến kỷ niệm 70 năm ngày Cách mạng tháng Tám (19/8/1945-19/8/2015) và ngày Quốc khánh nước CHXHCN Việt Nam 2/9. Những thảm hoa đủ loại sặc sỡ sắc màu đươc các công nhân tỉa tót, bài trí theo thiết kế bên hồ. Đến nay, mọi công việc “trang điểm” cho Hồ Gươm gần như đã hoàn tất.
Bên ngoài các thùng giấy đựng hoa có nhiều dòng chữ Trung Quốc khiến người dân
cho rằng các giống hoa trồng bên hồ được nhập về từ Trung Quốc.
Tuy nhiên, qua quan sát có thể thấy các thùng giấy đựng hoa đều in chữ Trung Quốc. Nhiều người dân hoài nghi loài hoa được trang trí bên Hồ Gươm được nhập về từ Trung Quốc? Người dân băn khoăn: Nước ta có biết bao làng hoa, vựa hoa, thành phố hoa nổi tiếng, cớ sao phải nhập hoa Trung Quốc về trồng bên Hồ Gươm?
Trả lời cho băn khoăn này, ông Nguyễn Minh Tuấn, Trưởng Ban quản lý Hồ Gươm cho biết, những loại hoa trên đều có nguồn gốc trong nước. “Chúng tôi đã kiểm tra kỹ giống hoa mà người dân phản ánh, đó là hoa hồng môn có nguồn gốc trong nước, cụ thể là Đà Lạt chứ không phải hoa nhập khẩu”, ông Nguyễn Minh Tuấn khẳng định.
Đơn vị cung cấp và trực tiếp trồng một phần hoa bên Hồ Gươm cũng khẳng định tất cả các loại hoa ở đây có nguồn gốc ở trong nước. Với giống hoa hồng môn có màu đỏ rực, được công nhân trồng rất nhiều bên hồ những ngày qua, đại diện đơn vị cung cấp hoa cho biết, loại hoa này được chuyển từ Đà Lạt ra Hà Nội; có giấy tờ, hóa đơn cụ thể để chứng minh cho việc này.
Các bên đều khẳng định đây là hoa hồng môn có nguồn gốc ở Đà Lạt (Lâm Đồng)
Về băn khoăn tại sao hoa có nguồn gốc ở Đà Lạt lại được đóng gói trong thùng giấy in chữ Trung Quốc, đại diện đơn vị cung cấp hoa cho biết, đơn vị này không chuyên trong việc đóng gói nên thường mua các loại thùng có sẵn (phổ biến nhất là thùng của một hãng thuốc lá) về đựng hoa để vận chuyển đi các nơi.
“Khu vực trồng hoa hồng môn đựng trong thùng có in dòng chữ Trung Quốc do đơn vị khác thi công. Chúng tôi chỉ trang trí từ phố Đinh Tiên Hoàng đến nhà hàng Thủy Tạ. Tuy nhiên, những luống hoa hồng môn đó là do đơn vị chúng tôi cung cấp cho họ chứ không phải hoa Trung Quốc”, đại điện đơn vị cung cấp hoa một lần nữa khẳng định.
Quang Phong
Bạn đọc Dân trí bình luận:
Quang Huy · 17:28 ngày 13/08
Thưa các ông, thùng giấy có ghi hàng chữ to đùng (hàng màu xanh phía trên) ".. 盆花 ", dịch là "pénhuā" - tiếng Anh là "Potted Flower" - tiếng Việt nghĩa là Chậu Hoa. Vậy nó không thể nào là bao thuốc lá, phải chăng ta nhập thùng đựng hoa từ Trung Quốc để đựng hoa Đà Lạt vào phải không (Sau vụ cây mỡ biến thành vàng tâm, các bạn hiểu ra điều gì rồi chứ?)
Nguyen Huu Dung · 17:23 ngày 13/08
nếu cps nhập hoa từ TQ thì cũng nên bỏ cái vỏ hộp đựng in dòng chữ TQ để dân dỡ tức, đằng này còn trêu ngươi thiên hạ để nguyên si rồi bảo hoa Vn dùng bao bì TQ,
Nguyễn Ngọc Nguyên · 17:21 ngày 13/08
Nếu quả đúng là hoa của Trung Quốc thì thật là đáng buồn và nó sẽ là thảm họa nối dài nữa cho Việt Nam để thoát Trung
Nam · 17:04 ngày 13/08
Hoa chẳng có tội tình gì. Hoa nước nào không quan trọng, vấn đề là đẹp và có ý nghĩa.
Anh Tuan Nguyen · 17:03 ngày 13/08
Hàng Trung Quốc 100% chứ gì nữa, mọi người search dòng chữ trên hộp: 湖南云田花木 ( dịch:Cây hoa Vân Điền- Hồ Nam) xem có ra đúng hoa đấy không.
A Chiến · 17:00 ngày 13/08
Phản ánh như vậy cơ quan chức năng cần sớm vào cuộc để xác định cho đúng nguồn gốc cây hoa nói trên. Nếu như nguồn hoa trong nước không đảm bảo thì nhập nước ngoài là bình thường, nhưng ở đây nhập hoa TQ về trồng trong khi nguồn hoa trong nước đảm bảo được là điều không nên, chưa nói đến vấn đề nhạy cảm văn hóa, nhận thức...
Bui Thanh · 16:58 ngày 13/08
Mình biết chữ hán và k nhầm thì kia ghi là hoa thanh phẩm kim đấy
Ánh Huệ · 16:56 ngày 13/08
Họ có "hóa đơn" rõ ràng mà, cái thùng thì ghi là cây xanh tiếng trung lại bảo thuốc lá"VÃI", nói chung là bên thi công và bên quản lý móc nối với nhau, trong hồ sơ ghi là Hồng Môn Đà Lạt nên thủ tục hóa đơn củng là Đà Lạt, còn thực tế mua trung quốc lại rẽ hơn các ông, bà muốn nhiều tiền chẳng mua HÀNG TRUNG QUỐC
Đặng Chi · 16:54 ngày 13/08
Tiếng trung nó có nghĩa là "Cây hoa" không phải thuốc lá ạ. Các bác cứ làm như ko ai đọc đc
Huong Thao · 16:53 ngày 13/08
Trời ạ, lừa trẻ con Nguyên văn dòng chữ tiếng Trung đó là: "Tập đoàn xây dựng môi trường đô thị Viên Lâm - Vân Điền - Hồ Nam" "Hoa bồn (hoa cây cảnh) tinh phẩm (cao cấp)" Sao họ nói mà không tìm trước hãy nói nhỉ?
Ngoc Nguyen · 16:43 ngày 13/08
Vo ly. Tren thung nay co chu Han co nghia la hoa va cay hoa. Toi khong biet tieng Trung Quoc, nho cac ban nao biet tieng Trung Quoc dich ho.
Truong Tran · 16:38 ngày 13/08
Tình ngay lý gian. Vì ở VN thì có rất nhiều thùng giấy của TQ. Bây giờ thời đại Internet, thế giới hòa nhập /Hơi một tý là bị đưa lên báo ngay. Mỗi người nên sống và làm việc theo Pháp luật!
Truong Soi · 16:02 ngày 13/08
Vậy thuốc lá Tầu nào đang bán ở Việt Nam mà có nhiều thùng vậy. Thưa Ông???
Tễu: Lần sau những chuyện thế này phải để Hồ Quang Lợi, Phan Đăng Long ở Ban Tuyên giáo Thành ủy Hà Nội trả lời báo chí, bác Nguyễn Minh Tuấn nhá!
(Bài viết của tác giả Xuân Nguyên)
Chưa có bạn nào ý kiến ý cò gì cả (không tính facebook).
Giơ tay bi bô phát biểu bằng nick Google, WordPress...
Bi bô bằng nick facebook, Yahoo...